Such Great Heights

suchgreatheights-773205.jpg

Este es el tema que he estado escuchando toda la semana. Me levanto y lo escucho, me subo al auto y enciendo la radio con mp3… adelanto hasta el tema 87 y nuevamente la energía se apodera del vehículo y todo sigue y continúa como siempre. Esa es una de las magias que tiene guardado bajo la manga el proyecto “The Postal Service”. Aqui les dejo mi mejor esfuerzo en la traducción de la canción que es bastante compleja. Si alguien tiene una idea para mejorar el texto bienvenida sea.

yo pienso que es un signo que las pecas
en nuestros ojos son imagenes espejadas y cuando
nos besamos estan perfectamente alineadas
Y tengo que especular que Dios por si mismo
nos hizo en formas correspondientes como
las piezas de un puzzle de arcilla
verdadero, puede parecer una extension, pero
pensamientos como estos me atrapan y aprobleman mi
cabeza cuando tu estas lejos y te extraño hasta la muerte
cuando estas de viaje por
varias semanas y yo espero cuando sintonices la radio,
que esta cancion te guie hasta casa

ellos nos ven agitarnos a tan altas alturas
bajen ahora, dirán
pero todo se ve perfecto desde lejos,
‘bajen ahora,’ pero nosotros nos quedamos…

trate de hacer lo mejor para dejarte todo esto en tu contestadora
pero el bip persistente sonó
finamente sobre la audiencia
esto francamente no va a volar. oirás
los más altos agudos y los más graves bajos
las ventanas caeran cuando te esten guiando a casa

I am thinking it’s a sign that the freckles
In our eyes are mirror images and when
We kiss they’re perfectly aligned
And I have to speculate that God himself
Did make us into corresponding shapes like
Puzzle pieces from the clay
And true, it may seem like a stretch, but
Its thoughts like this that catch my troubled
Head when you’re away when I am missing you to death
When you are out there on the road for
Several weeks of shows and when you scan
The radio, I hope this song will guide you home

They will see us waving from such great
Heights, ‘come down now,’ they’ll say
But everything looks perfect from far away,
‘come down now,’ but we’ll stay…

I tried my best to leave this all on your
Machine but the persistent beat it sounded
Thin upon listening
And that frankly will not fly. You will hear
The shrillest highs and lowest lows with
The windows down when this is guiding you home

Such Great Heights

Explore posts in the same categories: música Y vynil, traducciones

2 comentarios en “Such Great Heights”

  1. sam Says:

    amo esa cancion… es una de mis favoritas y t epuedo decir que eres la primera persona que logra traducirla d euna manera coherente.

  2. hipogrifos Says:

    resulta ser una canción dificl de traducir, porque tiene muchas imagenes que son un poco poéticas. Pero de verdad que es un tremendo tema, cuando lo pongo inmediatamente me da la sensación de ser yo el que lo canta. saludos para ti de un hipogrifo, gracias por tu comentario


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: