She, there is no other one… only she

la-rusa.jpg

Ella

Ella, quizás la cara que no puedo olvidar
El rastro del placer o del pesar
Quizás mi tesoro o el precio
que tengo que pagar
Ella, quizás la canción que canta el verano
Quizás la frialdad que trae el otoño
Puede ser cientos de cosas distintas
Dentro de la medida de un solo día

Ella, quizás la bella o la bestia
Quizás el hambre o el banquete
Puede tornar cada día en
un cielo o un infierno
Ella puede ser el espejo de mis sueños
La sonrisa reflejada en una corriente
Ella puede no ser lo que parece
Dentro de su cáscara

Ella quien siempre parece
tan feliz en una muchedumbre
Cuyos ojos pueden ser
tan privados y tan orgullosos
Nadie tiene permitido verlos llorar
Ella, quizás el amor que no puede durar
De hecho hace señas,
de las sombras del pasado
Que yo recordaré, hasta el día que muera

Ella, quizás la razón de que sobreviva
la razón de porque yo estoy vivo
La que cuidaré por los años
ásperos y lisos
Yo, tomaré su risas y sus lágrimas
Y las haré todas mis recuerdos
Para cuando ella se vaya, yo pueda existir
El significado de mi vida es… ella
Ella…, oh ella

———————————–

She

She may be the face I can’t forget
The trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price
I have to pay
She may be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day

She may be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into
a heaven or a hell
She may be the mirror of my dreams
The smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell

She who always seems
so happy in a crowd
Whose eyes can be
so private and so proud
No-one’s allowed to see them when they cry
She may be the love that cannot hope to last
Beckons indeed from
shadows of the past
That I’ll remember ‘til the day I did

She may be the reason I survive
The why and wherefore I’m alive
The one I’ll care for through
the rough and ready years
Me, I’ll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For when she goes I’ve got to be
The meaning of my life is she
She… , oh she

Explore posts in the same categories: traducciones

2 comentarios en “She, there is no other one… only she”

  1. Vampiresa Says:

    Esta es una de mis canciones favoritas con Elvis Costello….

  2. juliana jumena molina torres Says:

    sera que ella fue la que canto la bella y la bestia


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: